Uncategorised
IBMW2023_G2
Exkursion Nr. / N° excursion | G2 |
Exkursionsziel / Destination | Bergbaulehrpfad Altenberg Sentier minier de l’Altenberg |
Datum, Uhrzeit / date, heure | 30.09. 09:00 – 18:00 |
Übertage - Untertage / En surface - En souterrain | UT+ÜT / En surface + En souterrain |
Schwierigkeit / difficulté | moderat / moyen |
Teilnehmerzahl / Nbr. participants | 12 |
Thema / Theme | Wanderung durch das Bergwerksgebiet des Altenbergs. Oberirdische Überreste von Bergbaubetrieben vom frühen Mittelalter bis zum 20.Jh. Unter Tage Besichtigung der Gruben Saint-Martin/Giro und Patris (HMÂ-XVI. Jh.). Randonnée sur le secteur minier de l’Altenberg. Vestiges de surface d’exploitations du haut Moyen Âge au XXe siècle. En souterrain, visite des mines Saint-Martin/Giro et Patris (HMÂ-XVIe s.) |
Kurzbeschreibung / Description | Der Altenberg ist das erste Gebiet, das in Sainte-Marie-aux-Mines und möglicherweise in den Vogesen in der späten Karolingerzeit abgebaut wurde. Die Tätigkeit war bis zum 17. Jahrhundert fast ununterbrochen. Einige Abbaustellen wurden im 18., 19. und 20. Jahrhundert wieder aufgenommen, ohne jedoch das Ausmaß der mittelalterlichen Aktivität zu erreichen. Das 4 km lange Gangnetz, das insgesamt in Nord-Süd-Richtung verläuft, ist mit Galenit und Graukupfer in einer Gangart aus Quarz und Siderit mineralisiert. Im Gegensatz zu Blei und Silber wurden Kupfer und Eisen nie abgebaut, da sie in zu geringen Mengen vorhanden waren. In den 1980er Jahren, in der Anfangszeit der Bergbauarchäologie, wurden hier mehrere Ausgrabungen durchgeführt, unter anderem von Pierre Fluck, Gert Goldenberg und Jacques Grandemange. Ein neues Forschungsprojekt, das 2006 begonnen wurde, ist bis heute nicht abgeschlossen. Es hat unsere Kenntnisse über dieses Gebiet völlig erneuert. Die Wanderung führt von Süden nach Norden durch das Gebiet, beginnend mit den Oberflächenanlagen der Bleimine (18.-20. Jahrhundert). Der Pingenzug aus der Frühzeit des Bergbaus (10. Jh.?) wird dann entlanggeführt, bevor man in das Tal Saint-Philippe gelangt. Dort können die Ergebnisse der letzten 10 Jahre Ausgrabungen erläutert werden: Abraum aus dem 10. Jahrhundert, Stollen und Abbaustellen aus dem 11., 15. und 16. Jahrhundert - Mine Patris und Giro, siehe Beschreibung der Exkursion H3), komplexes Ensemble der Halden des 15. bis 16. Jahrhunderts von Berg Armo, zahlreiche Werkstätten und Wohnstätten des 15. bis 16. Jahrhunderts (Sortieren, Waschen, Schmieden). Und wer weiß, vielleicht ein Abstecher zur Kalkgrube, die im 18. Jahrhundert ein beliebter Ort für mineralogische Kuriositäten war. L’Altenberg est le premier secteur à avoir été exploité à Sainte-Marie-aux-Mines et peutêtre dans les Vosges, à la fin de l’époque carolingienne. L’activité a été quasi continue jusqu’au XVIIe siècle. Certains chantiers d’extraction ont été repris aux XVIIIe , XIXe et XXe siècles, sans atteindre l’ampleur de l’activité médiévale. Le faisceau filonien de 4 km de long, orienté globalement nord-sud, est minéralisé en galène et en cuivre gris, dans une gangue de quartz et de sidérite. Contrairement au plomb et à l’argent, le cuivre et le fer n’ont jamais été exploités, car en quantités trop faibles. Dans les années 1980, aux premiers temps de l’archéologie minière, plusieurs fouilles y ont été menées, notamment par Pierre Fluck, Gert Goldenberg et Jacques Grandemange. Un nouveau projet de recherche amorcé en 2006 est toujours en cours à ce jour. Il a complètement renouvelé notre connaissance de ce secteur. La randonnée parcourra le secteur du sud au nord, en commençant pas les installations de surface de la mine de plomb (XVIIIe -XXe s.). Le Pingenzug des premiers temps de l’exploitation (X e siècle ?) sera ensuite longé, avant d’arriver dans le vallon Saint-Philippe. Là, les résultats des 10 dernières années de fouille pourront être expliqués : déblais miniers du X e siècle, galeries et chantiers d’extraction des XIe , XVe et XVIe siècles –mine Patris et Giro, voir la description de l’excursion H6), ensemble complexe des haldes XVe - XVIe s. du Berg Armo, nombreux ateliers et habitats des XVe -XVIe siècle (tri, lavage, forge). Et qui sait peut-être un petit détour par la carrière à chaux, haut lieu de curiosité minéralogique au XVIIIe siècle |
Webseite/Literatur Page web/Bibliographie | - Gauthier Joseph, Fluck Pierre, Disser Alexandre, Château Carmela, “The Alsatian Altenberg: a sevenhundred-year Laboratory for Silver Metallurgy”, in Andreas Hauptmann, Diana Modarressi-Tehrani (ed.), Archaeometallurgy in Europe III. Der Anschnitt Beiheft 26, 2015. ⟨hal-03070457⟩ - FLUCK Pierre, GAUTHIER Joseph et al., « Altenberg, autopsie d’une mine médiévale », Archéologia, 517, 2014, p. 46-57. ⟨hal-01315723⟩ - Notices archéologiques dans Archéologie médiévale (https://journals.openedition.org/archeomed/7118), dans les n° 12, 13 et 14 des Actes du CRESAT (https://www.cresat.uha.fr/activites/publications/les-actesdu-cresat/) et dans les n° 37 et 38 de la revue Pierres et terre |
Routenbeschreibung/ Adresse Itinéraire/Adresse | Fahrgemeinschaften ab dem Parkplatz (im Hof) „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines Covoiturage depuis le parking (dans la cour) de „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines |
Anforderungen/ Exigences Ausrüstung / Equipement |
Für Wanderung der Witterung angepasste Kleidung und festes Schuhwerk (um abseits der Wege zu wandern). Befahreraurüstung (Helm, Lampe, Gummistiefel, Kleidung für untertage); Abstieg und Wiederaufstieg über 20 m mit Leitern, Durchstieg einer engen Passagen. Essen : Selbstversorger
|
Leitung / Guide | Joseph Gautier |
Link zum PDF | https://www.montanhistorik.de/images/IBMW23/pdf/G2-Altenberg.pdf |
Achtung: Die Grube wird auch auf den Halbtagestouren H3-a-b angeboten
Attention: la mine est également proposée lors des excursions à la demi-journée : H3-a-b
- Details
- Zugriffe: 2400
IBMW2023_H4
Exkursion Nr. / N° excursion | H4 |
Exkursionsziel / Destination | Silbergruben «Saint-Louis Eisenthür» und „Le Chêne“. 16. Jahrhundert Les mines d’argent Saint- Louis Eisenthür et Le Chêne. XVIe siècle |
Datum, Uhrzeit / date, heure | H4a 28.09. 13h30-17h H4b 29.09. 13h30-17h |
Übertage - Untertage / En surface - En souterrain | ÜT + UT |
Schwierigkeit / difficulté | moderat / moyen |
Teilnehmerzahl / Nbr. participants | 15 |
Thema / Theme | Historiktour - Fototour Kommentierte Mini-Wanderung auf einem alten Bergbaupfad und Befahrung der Silbergruben «Saint-Louis Eisenthür» - „Le Chêne“ - Neuenberg. Circuit historique Mini-randonnée commentée sur un ancien sentier minier et circuit des mines d’argent «Saint-Louis Eisenthür» - „Le Chêne“ - Neuenberg. |
Kurzbeschreibung / Description |
Anmarsch: |
Webseite/Literatur Page web/Bibliographie | www.asepam.org Documents d’Archéologie Française, DAF n°16 « Une exploitation minière du XVIe s. dans les Vosges », par Bruno Ancel et Pierre Fluck. |
Routenbeschreibung/ Adresse Itinéraire/Adresse | Fahrgemeinschaften ab dem Parkplatz (im Hof) „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste Marie aux mines. 5 km mit dem Auto bis zum Parkplatz am Fuße des Bergbaupfades im Rauenthal in Echery (GPS: 48.2148, 7.1593). Covoiturage depuis le parking (dans la cour) de „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines. 5km en voiture pour arriver sur le parking au pied du sentier minier dans le Rauenthal à Echery. (GPS : 48.2148, 7.1593) |
Anforderungen/ Exigences Ausrüstung / Equipement | Was Sie mitbringen sollten: Zur Mini-Wanderung : Wanderschuhe und dem Wetter angepasste Kleidung. 1 km mit 150 m Höhenunterschied. Für Untertage : Gummistiefel, angepasste Kleidung, Helm mit Beleuchtung. Abstieg einer engen Passage. (Die ASEPAM kann eventuell Gummistiefel und Jacken vor der Mine zur Verfügung stellen). Affaires à prévoir : Pour la mini-randonnée: chaussures de marche et vêtements adaptés à la météo. 1 km pour 150 m de dénivelé. Pour la mine : bottes en caoutchouc, vêtements adaptés, casque-éclairage. Passage en descente d’une étroiture. (L’ASEPAM peut éventuellement, fournir des bottes et des cirés devant la mine) |
Leitung / Guide | Celine Benoit |
Link zum PDF | https://www.montanhistorik.de/images/IBMW23/pdf/H4-a-b-Mine-SL-LeChene.pdf |
- Details
- Zugriffe: 2601
IBMW2023_H5
Exkursion Nr. / N° excursion | H5 |
Exkursionsziel / Destination | Befahrung des Gang Saint Louis (Sankt Ludwig) : Silbergruben SaintLouis Eisenthür, Saint Michel, Le Chêne. 16. Jh. Le filon Saint Louis : mines d’argent Saint- Louis Eisenthür, Saint Michel, Le Chêne. XVIe siècle |
Datum, Uhrzeit / date, heure | H5a 28.09. 13h30-18h H5b 29.09. 13h30-18h |
Übertage - Untertage / En surface - En souterrain | ÜT + UT |
Schwierigkeit / difficulté | moderat - anspruchsvoll / Modérément exigeant |
Teilnehmerzahl / Nbr. participants | 10 |
Thema / Theme | Erkundungstour Kommentierte Wanderung auf einem alten Bergbaupfad und Befahrung des Gangs Saint Louis (Sankt Ludwig)- Neuenberg. Circuit exploration Petite randonnée commentée sur un ancien sentier minier et immersion au cœur du Filon Saint Louis -Neuenberg. |
Kurzbeschreibung / Description |
Anmarsch |
Webseite/Literatur Page web/Bibliographie | www.asepam.org Documents d’Archéologie Française, DAF n°16 « Une exploitation minière du XVIe s. dans les Vosges », par Bruno Ancel et Pierre Fluck. Les mines du rêve, Pierre Fluck |
Routenbeschreibung/ Adresse Itinéraire/Adresse | Fahrgemeinschaften ab dem Parkplatz (im Hof) „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste Marie aux mines. 5 km mit dem Auto bis zum Parkplatz am Fuße des Bergbaupfades im Rauenthal in Echery (GPS: 48.2148, 7.1593). Covoiturage depuis le parking (dans la cour) de „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines. 5km en voiture pour arriver sur le parking au pied du sentier minier dans le Rauenthal à Echery. (GPS : 48.2148, 7.1593) |
Anforderungen/ Exigences Ausrüstung / Equipement | Was Sie mitbringen sollten: Zur Mini-Wanderung : Wanderschuhe und dem Wetter angepasste Kleidung. 1 km mit 150 m Höhenunterschied. Für Untertag : Gummistiefel, angepasste Kleidung, Helm mit Beleuchtung. Aufstieg einer engen Passage; Aufstieg und Abstieg 6 m Leiter. (Die ASEPAM kann eventuell Gummistiefel und Jacken vor der Mine zur Verfügung stellen). Affaires à prévoir : Pour la mini-randonnée: chaussures de marche et vêtements adaptés à la météo. 1 km pour 150 m de dénivelé. Pour la mine : bottes en caoutchouc, vêtements adaptés, casque-éclairage. Passage d’une chatière et échelle de 6m. (L’ASEPAM peut éventuellement fournir des bottes et des cirés devant la mine) |
Leitung / Guide | Roger ZENNER |
Link zum PDF | https://www.montanhistorik.de/images/IBMW23/pdf/H5-a-b-Filon-SL.pdf |
Achtung: ein Teil dieser Tour wird auch im Rahmen des Tagesausflugs am Samstag angeboten: G1
Attention: une partie de cette excursion est également proposée lors de l’excursion à la journée du samedi : G1 Sentier
- Details
- Zugriffe: 2575
IBMW2023_H6
Exkursion Nr. / N° excursion | H6 |
Exkursionsziel / Destination | Seiltour (Abseilen) Langerschacht – Eisenthür. Traversée (descente) sur cordes Langerschacht – St Louis Eisenthür. |
Datum, Uhrzeit / date, heure | h6a 28.09. 13h30-18h h6b 29.09. 13h30-18h |
Übertage - Untertage / En surface - En souterrain | UT / En souterrain |
Schwierigkeit / difficulté | anspruchsvoll, Einseiltechnik / exigeant, sur cordes |
Teilnehmerzahl / Nbr. participants | 10 |
Thema / Theme | Seiltour (Abseilen) Langerschacht – Eisenthür. Traversée (descente) sur cordes Langerschacht – St Louis Eisenthür |
Kurzbeschreibung / Description |
Die Silbergrube St. Michel-Eisenthür (Filon St. Louis) |
Webseite/Literatur Page web/Bibliographie | www.asepam.org Documents d’Archéologie Française, DAF n°16 « Une exploitation minière du XVIe s. dans les Vosges », par Bruno Ancel et Pierre Fluck. Les mines du rêve, Pierre Fluck |
Routenbeschreibung/ Adresse Itinéraire/Adresse | Fahrgemeinschaften ab dem Parkplatz (im Hof) „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste Marie aux mines. Covoiturage depuis le parking (dans la cour) de „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines. |
Anforderungen/ Exigences Ausrüstung / Equipement | Gummistiefel, angepasste Kleidung, Helm mit Beleuchtung. Technische Ausrüstung : Individuelles Material wird von der GSA zur Verfügung gestellt; obligatorisch aus Versicherungsgründen. Affaires à prévoir Pour la mine : bottes en caoutchouc, vêtements adaptés, casque-éclairage. Le matériel individuel pour la progression sur corde est mis à disposition par le GSA |
Leitung / Guide | GSA Groupe Spéléo d‘Alsace |
Link zum PDF | https://www.montanhistorik.de/images/IBMW23/pdf/H6-a-b-Langerschacht.pdf |
- Details
- Zugriffe: 2469
IBMW2023_H7
Exkursion Nr. / N° excursion | H7 |
Exkursionsziel / Destination | Die « Mines de Plomb », Ste.Marieaux-Mines Les Mines de Plomb, Ste.Marie-aux-Mines |
Datum, Uhrzeit / date, heure | H7a 28.09. 13h30-18h H7b 29.09. 13h30-18h |
Übertage - Untertage / En surface - En souterrain | UT / En souterrain |
Schwierigkeit / difficulté | anspruchsvoll / exigeant |
Teilnehmerzahl / Nbr. participants | 10 |
Thema / Theme | Die Bleigrube, «Aquatiktour» Les Mines de Plomb, Ste.Marie-aux-Mines |
Kurzbeschreibung / Description | Die Mines de Plomb, Ste.Marie-aux-Mines 1982 eröffnete die A.S.E.P.A.M. das riesige System der sogenannten "Bleigruben" am südlichen Ende des Altenbergs. Mit der Wiederaufwältigung dieser Grube verfolgte die Vereinigung das Ziel, die Entwicklung der Bergbautechniken im Laufe der Jahrhunderte zu untersuchen, da die Bleigruben Gegenstand zahlreicher, zeitlich aufeinanderfolgender Arbeiten waren. Die Ergebnisse übertrafen alle Hoffnungen. In Hunderten von Stunden Ausgrabung, Erkundung und Aufwältigung wurde ein Netzwerk von fast 3 km Länge entdeckt, topografiert und untersucht. Dieses Gangnetz kann als eine echte "Zeitmaschine" betrachtet werden. Tatsächlich führt das Mundloch "Modell 1900" in Stollen aus dem frühen 19. Jahrhunderts, die wiederum alte, von Hand gegrabene Stollen überschneiden. Wir gehen also in Gegenrichtung des Abbaus in einen Stollen aus dem 16.Jahrhundert, dessen Eingang sich in einem anderen Tal von Sainte Marie-aux-Mines befinden soll. Senkrecht darüber wurden mittelalterliche Schächte angetroffen und topografisch erfasst. So konnte durch eine genaue Untersuchung der unterirdischen Arbeiten die 1000-jährige Geschichte der Mines-de-Plomb rekonstruiert werden. Les Mines de Plomb, Ste.Marie-aux-Mines En 1982, L‘A.S.E.P.A.M. a ouvert l'immense système dit "Mines de Plomb", a l'extrémité Sud de l'Altenberg. En ouvrant cette mine, l'association avait pour but d'étudier l‘évolution des techniques minières au cours des siècles, les Mines de Plomb ayant fait l'objet de nombreux travaux se succédant dans le temps. Les résultats dépassèrent tous les espoirs. Au prix de centaines d'heures de fouilles, d'exploration et de déblaiement d'éboulements, un réseau de près de 3 km fut découvert, topographié et étudié. Ce réseau peut être considéré comme une véritable "machine à remonter le temps". En effet, la galerie d'entrée "modèle 1900", mène dans des réseaux du début du 19eme siècle. Plus loin, on débouche dans des travaux du 18eme siècle, lesquels recoupent à leur tour de vieilles galeries creusées à la main. On remonte ainsi dans le sens inverse de creusement une portion 16 ème siècle de galerie, dont l'entrée serait dans un autre vallon de Sainte Marie-auxMines. A l'aplomb de ces travaux, des puits d'exploitation médiévale ont été rencontrés et topographiés. Ainsi, par un examen minutieux des travaux souterrains, l'histoire des Mines-de-Plomb, longue de 1000 ans, a été reconstituée |
Webseite/Literatur Page web/Bibliographie | Pierres et Terre S O1 |
Routenbeschreibung/ Adresse Itinéraire/Adresse | Fahrgemeinschaften ab dem Parkplatz (im Hof) „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines Covoiturage depuis le parking (dans la cour) de „L’Aventure des Mines“ 5, rue Kroeber Imlin 68160 Ste.Marie aux mines |
Anforderungen/ Exigences Ausrüstung / Equipement | Befahreraurüstung (Helm, Lampe, WATHOSE (Wasser bis hüfthoch). Badehose ungeeignet, das Wasser ist zu kalt. Covoiturage conseillé. Pour la mine, casque avec éclairage, cuissardes ou waders de pêche ou vêtements de rechange. Maillot de bain non adapté, l’eau est trop froide |
Leitung / Guide | Margaux, Paulo, Charles |
Link zum PDF | https://www.montanhistorik.de/images/IBMW23/pdf/H7-a-b-MinesPb.pdf |
- Details
- Zugriffe: 1365